В столовой МИД РФ котлеты по-киевски переименовали в котлеты по-крымски

1
153
0
0

Корреспондент The New York Times Иван Нечепуренко обратил внимание на табличку у известного блюда в столовой МИД РФ в Москве. Напротив классических куриных котлет в панировке, известных как котлеты по-киевски, висела надпись «Котлеты по-крымски». Об этом журналист написал на своей странице в Twitter. Котлеты подавали вместе с гарниром «салат-микс».
Сам журналист решил не акцентировать внимание на том, что привычное блюдо в МИД РФ просто переименовали: «Не хочу, чтобы Мария Владимировна [Захарова] меня размазала».
kotleta
Вскоре в МИД ответили Нечепуренко и опубликовали рецепт котлет от повара из столовой: «Подготовленное филе цыплёнка надрезать и развернуть в обе стороны. Слегка отбить, посолить, поперчить. Положить кусок сливочного масла. Завернуть все края и придать форму «еловой шишки». Запанировать в белой панировке и льезоне, повторить два раза. Обжарить во фритюре при t° 180».
Льезон — смесь яиц и молока.
recept
«Судя по всему, рецепт котлет по-крымски ничем не отличается от обычных котлет по-киевски — за исключением того, что их делают в здании МИД РФ», — предположил журналист.
Однако, при том, что способ приготовления котлет идентичен, для котлет по –киевски и котлет по-крымски используются разные части курицы, о чем рассказал повар Алексей.

https://kianews24.ru/news/v-stolovoy-mid-rf-kotleti-po-kievski-pe/

1 КОММЕНТАРИЙ

  1. 0

    0

    «Однако, при том, что способ приготовления котлет идентичен, для котлет по –киевски и котлет по-крымски используются разные части курицы»—в рецептуру котлет по-киевски обязательно должна входить гузка и потрошка! А крымская делается только из филе(грудки). Вкус-то разный и котлеты называются по-разному (киевские с привкусом свободы). Всё логично :-(=)

Comments are closed.